Sunshine Reyes
"ЭТО - НЕ ТВОЯ ОШИБКА"

Перевод - Agent Scully

Я молила Бога, чтобы это поиск не заканчивался подобным образом. Я молилась о том, что мы должны найти сына Джона Доггетта живым. "Я знаю, что моя жизнь ничего не стоит", - говорил когда-то Джон. Его брак - ошибка, чистый лист. И ничего более. Его жена холодная и упрямая женщина. А исчезновение Люка только усугубило то, что я считаю ужасной ситуацией. Августовский ветер сух. Он оповещает нас о раннем прибытии осени. Я стою рядом с полицейскими и агентами ФБР. Вокруг зависло чувство печали. Я слышу, как подъезжает автомобиль и паркуется рядом с машинами полиции. Это Джон. Я поворачиваюсь к нему, а полицейские и агенты уходят прочь. Их работа сделана, и они не станут утешать бедного отца.

Джон идет ко мне, его шаги замедляются, но они достаточно решительны. Его глаза смотрят не на меня. Они смотрят на маленькое, безжизненное тело, лежащее на земле. Боже, он видит это! Джон стоит рядом со мной. Он молчит и не двигается, и это кажется вечностью. Я пока не делаю попыток утешить его, но если ему это понадобится, то я буду рядом.

Я слышу, как он тяжело вздыхает. Вдруг Джон падает на колени и обнимает тело сына, пытаясь защитить его. Но слишком поздно. Горе разрушает тело Джона, и мои собственные глаза наполняются слезами, когда я наблюдаю за нормальным, стойким мужчиной, который сдается отчаянию. Я тоже становлюсь на колени и кладу руку ему на плечо, пытаясь успокоить напарника. Он напрягается в течение момента, затем позволяет моей руке остаться на его плече. Джон ничего не говорит, но я чувствую, как тяжело он дышит. Я разворачиваю его лицом к себе. Я вижу, как он пытается спрятать свои чувства. "Я должен сообщить Барбаре." "Я знаю. Я отвезу тебя домой."

Я помогаю Джону встать, и мы вместе идем к моему автомобилю. Он в трансе, поэтому даже не пытается сопротивляться тому, что я поддерживаю его под локоть. На полпути к моему автомобилю, Джон останавливается и поворачивается к месту, где лежит его сын. Я думаю, что он хочет убедиться, что это не ошибка. Нет, не ошибка. Джон опускает голову, когда мы подходим к моей машине.

Мы едем в полной тишине. Я провела много времени с Джоном и знаю, что он будет говорить только тогда, когда он готов, так что я не пытаюсь заводить разговор. Мы подъезжаем к его дому. Аккуратный и весьма ухоженный дом. Хотя, это соответствует паре, живущей здесь. Мы поднимаемся на крыльцо. Он ищет в кармане ключ. Наконец, Джон открывает дверь. Внутри тоже весьма чисто. Все вокруг идеально, за исключением его брака и за исключением его жизни. Машина Рейчел стоит в гараже. Джон кивком просит меня подождать. Я сажусь на край дивана, а Джон ищет жену на кухне. Затем он идет на второй этаж. Через несколько секунд я слышу чей-то глухой крик. Я бросаюсь наверх. Джон стоит напротив двери в спальню, и я удивляюсь его неподвижности. Я подбегаю к нему и смотрю на то, что стало причиной его столь пристального взгляда. В спальне я вижу Барбару, жену Джона, лежащую под одеялом с другим человеком.

Джон бросается, а я, уделяя лишь момент для ненавидящего взгляда на его жену, бегу за ним. Джона нет ни на кухне, ни в гостиной. Боже, куда он мог пойти? Я слышу странные звуки за домом. Я застываю на дорожке, когда вижу Джона, вынимающего свою руку из окна. Его рука залита кровью. "Господи, Джон." Когда я подбегаю к нему, он смотрит на свою руку с улыбкой, как будто он не понимает что случился. Тогда я окликаю его. Он поднимет голову и смотрит на меня.

"Джон, позволь мне посмотреть твою руку." Он трясет головой, подобно ребенку, которого сильно обидели. "Джон, мне надо посмотреть, что случилось с твоей рукой." "Черт, моя рука, Моника! Это не проблема! Моя жизнь - проблема." "Джон, я понимаю." "Ты понимаешь? Понимаешь?" Его гнев, его ярость вдруг исчезают. "Ты не можешь это понять." Я не отвечаю. Мне это не нужно. Вдруг Джон начинает медленно съезжать по стенке. Его руки медленно опускаются, и равновесие покидает его. Я подхватываю Джона и усаживаю на траву. Через секунду он приходит в себя, и я веду его в сад. Он качает головой, и мускулы на его шее туго выделяются под загорелой кожей. "Дерьмо. Мне очень жаль, Mоника. Я..." Он вновь трясет головой. "Все хорошо, Джон. Все хорошо." Я знаю, что для Джона Доггетта сейчас нет ничего хорошего в этой ситуации. Но от моих слов он, кажется, успокаивается.

Я вижу, как к нам подходят Барбара и ее обнаженный любовник. "Джон, мы можем поговорить ?" Он смотрит на нее, пытаясь спрятать горечь и печаль, чтобы контролировать свои слова. "Да. Но не о нас." Теперь я вижу, как Джон вновь превращается в стойкого и сильного мужчину, каким я привыкла его видеть. Он направляется в дом, и Барбара следует за ним. Когда дверь закрывается за ними, я обхожу несколько раз вокруг дома, а затем иду в машину, чтобы подождать там Джона. На мое удивление, он уже сидит в машине. Я сажусь рядом с ним и застегиваю сначала его ремень, а затем и свой собственный. Мы сидим в полной тишине, пока я не нарушаю ее. "Ты хочешь поговорить, Джон ?" Он пожимает плечами. "Куда ты хочешь поехать ?" Он смотрит на меня глазами, наполненными печалью. "Прочь отсюда." Я вижу чемодан на заднем сидении. Роль мужа для Джона закончилась. Я осторожно кладу свою руку на его плечо, а затем включаю двигатель.

Тот же вечер. Комната 1013, мотель "Глубокий сон"

После того, как руку Джона осмотрели в больнице, где его кажется, все знают по имени, я начала искать гостиницу. Джону нужен отдых, хотя я знаю, что он может не спать днями. Я паркую автомобиль, вылезаю из машины и иду открывать дверь Джона. Он, похоже, вновь не понимает что происходит. Я аккуратно касаюсь его плеча. "Пойдем, Джон. Тебе нужно отдохнуть." Он отрицательно качает головой. Я беру чемодан Джона и иду снимать комнату. Вот и кончилась день, который был для Джона адом. "Ты хочешь, чтобы я побыла с тобой ?" "Нет. Да..."

Я следую за ним в комнату и кладу его чемодан на стол рядом с окном. Он садится на кровать, тяжело вздыхая. Я сажусь рядом с ним. "Это странно, - начинает он." "Что, Джон," - я пытаюсь начать разговор. "Барбара всегда хотела создать семью. Но как только Люк родился..." - он замолчал. "Даже когда Люк еще не пошел в школу, я чувствовал, что Барбара отдаляется от меня. Она хотела большего, чем я мог ей дать. Я не знаю, где она найдет такого человека, но я позволю ему остаться с ней. Я позволил себе упасть в ее глазах." "Джон, в этом нет ничего страшного." Я знаю, это не успокоит его, но я должна попытаться. "Я пообещал Люку, что я не позволю, чтобы с ним случилось что-то плохое. Каждую ночь я..." - он вновь замолчал, и слеза потека по его щеке. Джон поворачивает голову и смотрит на меня. Его стальные глаза, наполнены горем и незаслуженной виной. "Поплачь, Джон."

Я глажу его по растрепанным волосам. "Ты почувствуешь себя лучше." Он трясет головой. Мы знаем друг друга не слишком хорошо, но я чувствую барьер, который Джон поставил вокруг себя. "Я знаю, Люк не обвиняет тебя." Он смотрит на меня вновь, и я вижу, как его стена постепенно оседает. Он наклоняется ко мне, и я обнимаю его. "Боже, я отпустил его." Джон кладет свою голову на мое плечо, и первые горячие слезы стекают по его щекам. Я шепчу, что все будет хорошо.

Я удивляюсь этому человеку, который всегда держался за стеной своих чувств. Он такой прочный, как тростник. Жесткий, как гвозди. Но и мягкий, как ягненок. Я понимаю, как трудно ему сейчас. Я поворачиваю его голову к себе. Еще раз я стираю слезы с его щек, и медленно провожу пальцем по шраму на его носу, удивляясь, откуда он. Я так мало знаю о Джоне Доггетте, и так много хочу о нем узнать.

Я накланяюсь к нему и начинаю целовать его лоб. Он слабо улыбается, и кладет свою голову на мое плечо. Я слышу, как его дыхание выравнивается и он засыпает. Я осторожно перекладываю его на кровать, и он вздыхает облегченно. Я убираю волосы с его лба, и вновь удивлюсь в силе вины перед человеком. Я не могу объяснить чувства, которые испытываю к Джону, но я вновь молюсь, чтобы в новой жизни у Джона Доггетта все было хорошо.


 
Сайт создан в системе uCoz